داستان53): "حمام حریرۀ جودوسر" (The oatmeal bath)

نويسنده : "فرانسيس آلگود" (Francis Allgood)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان52): "موش گوش بزرگ" (Ears mouse)

نويسنده : "آرتي اِدموندز" (Artie Edmonds)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان51): "اسنايدی، غول پُل" (Snidely, the bridge troll)

نويسنده : "جفری اسميت" (Jeffrey A. Smith)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان50): "كارت بازي" (The trading card)

نويسنده : "سندی جيرگنز" (Sandy Jergens)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان49): "عروسک نخواستنی" (The unwanted doll)

نویسنده : "دبای بایلی" (Debbie Bailley)

مترجم : اسماعیل پورکاظم

 

ادامه نوشته

داستان48): "اِدن ، عزيزترين دوست من" (Eden , my dearest friend)

نويسنده : "وانيا آزيودو" (Vania Azevedo)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان47): "پرنسس سوپ" (The soup princess)

نويسنده : "گريگ ج. ويليس" (Greg J. Willis)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان46): "پري دريايي و انسان اسبي" (Mermaid & Centaur)

نويسنده : "آنا رويز" (Ana Ruiz)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان45): "لباس محلی سامِر" (Somer`s Kente)

نويسنده : "گِری اسميت" (Geary Smith)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان44): "پسركِ خانۀ اربابی" (Boy of Argon Manor)

نويسنده : "فرانسيس آلگود" (Francis Allgood)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته