داستان73): "صدای پا" (Hobnail)

نويسنده : "كريستال آربوگاست"

            (Crystal Arbogast)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان72): "بالا و بالاتر" (high and lifted up)

نويسنده : "مايك كرات" (Mike Krath)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان71): "پادشاه ريش انبوه" (King grisly-beard)

نويسنده : "برادرز گريم" (Brothers Grimm)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان70): "تومبلينا ؛ دخترک بندانگشتی" (Thumbelina)

نويسنده : "هانس كريستيان آندرسن"

(Hans Christian Andersen)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان69): "پرنس خوشحال" (The happy prince)

نویسنده : "اُسکار وایلد" (Oscar Wilde)

مترجم : اسماعیل پورکاظم

 

ادامه نوشته

داستان68): "صخرۀ اژدها" (The dragon rock)

نویسنده : "اِلنا اَشلی" (Ellena Ashley)

مترجم : اسماعیل پورکاظم

 

ادامه نوشته

داستان67): "آقاي چسبنده" (Mr sticky)

نويسنده : "مو مك-آلای" (Mo McAuley)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان66): "درخت كاج" (The fir tree)

نويسنده : "هانس كريستيان آندرسن"

(Hans Christian Andersen)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان65): "راپونزل ؛ دختر گيسو بلند" (Rapunzel)

نويسنده : "برادرز گريم" (Brothers Grimm)

مترجم : اسماعيل پوركاظم

 

ادامه نوشته

داستان64): "دوازده پرنسس رقصنده" (The twelve dancing princesses)

نويسنده : "برادرز گريم" (Brothers Grimm)

مترجم : اسماعيل پوركاظم   

 

ادامه نوشته